in justice to:出于公平起见;为了公正地对待(某人/某事)而必须承认或说明……
常用于引出一句“该给对方/某事一个公道评价”的补充说明。
/ɪn ˈdʒʌstɪs tuː/
In justice to her, she did warn us in advance.
出于对她的公平考虑,她确实提前提醒过我们。
In justice to the committee, the final decision reflected months of careful research, not a quick compromise.
为了公正评价该委员会,最终决定体现了数月的认真调研,而不是草率的妥协。
justice 源自拉丁语 iustitia(“正义、公正”),经由古法语进入英语;短语 in justice to 采用“in + 抽象名词”的结构,表示“在(某种原则)之下/出于(某种原则)”,因此整体含义就是“以公正为原则地对待……”。(该短语也可在较正式的书面语中见到。)
该表达在较正式的叙述与评论性文字中很常见,尤其多见于19世纪英语文学的叙述语气中,例如(常见用法/常见出处类型):